be subject to
美
英 
- un.给;降伏;受…支配;受…影响
- 网络受支配;服从;应受
英汉解释
un. | 2. 受到,受…支配,受…限制;受…影响;受…制约,受…保护 |
例句
Article 23 The business reputation formed by merger of enterprises shall be subject to an impairment test at least at the end of each year.
第二十三条企业合并所形成的商誉,至少应当在每年年度终了进行减值测试。
If the person per se has no capacity for civil conduct, it shall be subject to the consent and signing of the guardian of the person.
本人无行为能力的,应当经其监护人同意,并签署意见。
As a general rule, overtime working applications shall be subject to prior written approval of the General Manager.
作为一般的规定,加班申请应取得总经理的事先书面批准。
if the purposes of use need to be changed, the matter shall be subject to approval by relevant administrative departments according to law.
需要改变土地用途的,应当依法经有关行政主管部门批准。
All departments within BPS involved with implementation of the NQA Programme will be subject to audit at least once a year.
在英伦管架有限公司(BPS)内,所有与核质量保证计划实施相关的部门,至少每年应接受一次审查。
" I do not know if South Korea continues to be measured provocation, " anytime, anywhere may be subject to severe punishment.
如果韩国继续进行不知分寸的挑衅,“随时随地都可能受到严厉的惩罚”。
No one shall be subject to coercion which would impair his freedom to have or to adopt a religion or belief of his choice.
二任何人所享保有或采奉自择之宗教或信仰之自由,不得以胁迫侵害之。
Your use of these other services, software or goods may be subject to separate terms between you and the company or person concerned.
您对这些其他服务、软件或商品的使用受限于您和相关公司或个人的单独条款。
GE said it had received assurances from the US department of justice that it would not be subject to any criminal enforcement proceedings.
GE表示,公司已经获得美国司法部的承诺,将不会面临任何刑事诉讼。
At the very least, such decisions should be subject to review by an independent judge, not made by a member of that government.
最起码的,这样的决定应该交由一名独立法官裁决,而不是由一名内阁成员做出。
All IMF members would be governed by the policy, which would not be subject to a blocking veto in its implementation.
所有IMF成员国都要遵守这项政策,其执行不会受到否决权的阻碍。
For this reason, I believe that this article should be subject to much more scrutiny.
因为这个原因,我相信这篇文章应受到更多的审查。
Article 12 The arrest of any citizen, unless decided on by a people's court, must be subject to the approval of a people's procuratorate.
第十二条对于任何公民的逮捕,除人民法院决定的以外,必须经人民检察院批准。
It has been stained fully with blood on top of , every person who owns it may be subject to misfortune.
它上面沾满了鲜血,每个拥有它的人都会遭到不幸。
The terms of any sub-contract shall be subject to and conform with the provisions of this Contract.
条款的任何分包合同应遵守并符合规定,本合同。
The number of products listed in the Sensitive Track shall be subject to a maximum ceiling to be mutually agreed among the Parties.
敏感类产品的数量应在各缔约方相互同意的基础上设定一个上限。
Any employee found to have violated this policy may be subject to disciplinary action, up to and including termination of employment.
所有违反此策略的员工都会面临纪律处分,直至中止雇佣合同。
Buffett caused an uproar in August when he said the wealthy should be subject to a higher rate of tax.
巴菲特今年8月称,富人应按更高税率纳税,此言引发轩然大波。
Thus, anyone or anything on top of that spot will be subject to being ground up in the tumbling process.
因此,任何在那个地点顶部的人或物在此翻滚的过程中会被磨碎。
Gates has a mind which soaks up facts and ideas and all of his information seems to be subject to instant recall.
盖兹有向上使上下湿透事实和主意和他的全部数据的思想像是对立即的取消服从。
This should be subject to examination and analysis, of its own, of the need and form of the protection in the area of webcasting.
这应取决于单独对网播领域的保护需求和形式进行的审查和分析情况。
Previously, restrictions on the right to choose, as with any other constitutional right, must be subject to "strict scrutiny" .
以前,对选择权以及其他宪法权利的限制必须要受到“严格审查”。
So, you mean that I would be subject to a penalty if I had to cash in the certificates before the date they mature .
那么您是说,如果我在定期存单到期日之前不得不兑现的话,我就要为此而受到罚款。
Titus 3 : 1 Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work.
多3:1你要提醒众人,叫他们顺服作官的、掌权的,遵他的命,预备行各样的善事。
Anyone who has caused any loss to the company due to violation of the preceding paragraph shall be subject to compensation.
违反前款规定,给公司造成损失的,应当承担赔偿责任。
Third, the consumable must be subject to adoration, at least in the eyes of the firm's potentially loyal consumers.
第三,消费品必须受到崇拜,至少在眼中的公司的潜在的忠实消费者。
Notwithstanding any other provisions to the contrary herein, insurance coverage and limits shall be subject to approval of all the parties.
即使存在与合同相悖的规定,保险范围及责任限制应以各方当事人同意为准。
Effect of any Indian organization, would be subject to the restrictions chromatography.
任何织印效果,都要受到套色的限制。
Such a design specification will be subject to review and approval by an approved RPE.
该设计规范将由经认可的注册专业工程师负责评审和核准。
No citizen of any country should be subject to a repressive global code when they send an email or post a comment to a news article.
任何国家的公民,在发送一封电子邮件或对一篇新闻报道进行评论时,都不应受制于一种具有压制性的全球性规定。
Although these targets would not be internationally binding, they would be subject to outside verification.
虽然这些目标不具有国际约束力,但它们将受到外界监督。
Under the regulations, anyone who smokes or lights an open flame in a hazardous situation can be subject to up to five days detention.
按照新法规,在具有火灾、爆炸危险的场所吸烟、使用明火的,情节严重者可处五日以下拘留。
Some asset classes (particularly illiquid ones) can be subject to a "rowing boat" effect. Mortgage-backed securities were a classic example.
有些资产类别符合“游艇效应”,按揭债券就是个典型的例子。
The department has up to 18 months to determine whether the listed companies should be subject to tougher duties.
商务部有至多18个月来裁决是否应该向名单中的企业征收更高的税率。
Any extension of the period necessitated by special circumstances shall be subject to the approval of the president of the court.
有特殊情况需要延长的,由本院院长批准。
Of course, the application of contracting should be subject to certain restrictions. It cannot be applied to national sovereignty.
当然,合同化的适用范围应受到一定的限制,不能适用于国家主权事项范围。
If it were doing that in the normal way, it would automatically be subject to large countervailing duties.
倘若是以正常的方式这麽做,会自动招来反补贴税。
The guarantee begins with the first thermal debugging or at least 8 months after delivery of the goods, and shall be subject to the earlier.
担保从设备首次热调试或者至少交货后8个月开始,以时间早者为准。
The provision of a copy of the data may be subject to a charge as demanded by the Leisure and Cultural Services Department.
如欲索取有关资料副本、可能须按康乐及文化事务署的规定缴付所需费用。
The communication, processing and treatment of personal data shall be subject to the internal law of each Contracting Party.
个人资料的提供和处理,由各缔约方的域内法规范。