be subject to

be subject to

 英

  • un.给;降伏;受…支配;受…影响
  • 网络受支配;服从;应受

英汉解释

un.
1.
给,服从;降伏
2.
受到,受…支配,受…限制;受…影响;受…制约,受…保护
3.
具有,带有,难免,在所难免
4.
针对;需要;以…为准;需…决定
5.
承受;易遭受;易发生
6.
服从;屈从;遵循;隶属于

例句

Article 23 The business reputation formed by merger of enterprises shall be subject to an impairment test at least at the end of each year.

第二十三企业合并形成至少应当每年年度终了进行减值测试

If the person per se has no capacity for civil conduct, it shall be subject to the consent and signing of the guardian of the person.

本人行为能力应当监护人同意签署意见

As a general rule, overtime working applications shall be subject to prior written approval of the General Manager.

作为一般规定加班申请取得总经理事先书面批准

if the purposes of use need to be changed, the matter shall be subject to approval by relevant administrative departments according to law.

需要改变土地用途应当依法有关行政主管部门批准

All departments within BPS involved with implementation of the NQA Programme will be subject to audit at least once a year.

英伦有限公司BPS所有质量保证计划实施相关部门至少每年接受一次审查

" I do not know if South Korea continues to be measured provocation, " anytime, anywhere may be subject to severe punishment.

如果韩国继续进行分寸挑衅,“随时随地可能受到严厉惩罚”。

No one shall be subject to coercion which would impair his freedom to have or to adopt a religion or belief of his choice.

任何人保有宗教信仰自由不得胁迫侵害

Your use of these other services, software or goods may be subject to separate terms between you and the company or person concerned.

这些其他服务软件商品使用限于相关公司个人单独条款

GE said it had received assurances from the US department of justice that it would not be subject to any criminal enforcement proceedings.

GE表示公司已经获得美国司法部承诺不会面临任何刑事诉讼

At the very least, such decisions should be subject to review by an independent judge, not made by a member of that government.

起码这样决定应该交由独立法官裁决不是内阁成员做出

All IMF members would be governed by the policy, which would not be subject to a blocking veto in its implementation.

所有IMF成员国遵守项政策执行不会受到否决权阻碍

For this reason, I believe that this article should be subject to much more scrutiny.

因为这个原因相信篇文章受到更多审查

Article 12 The arrest of any citizen, unless decided on by a people's court, must be subject to the approval of a people's procuratorate.

第十二对于任何公民逮捕人民法院决定以外必须人民检察院批准

It has been stained fully with blood on top of , every person who owns it may be subject to misfortune.

上面沾满鲜血每个拥有都会遭到不幸

The terms of any sub-contract shall be subject to and conform with the provisions of this Contract.

条款任何合同遵守符合规定合同

The number of products listed in the Sensitive Track shall be subject to a maximum ceiling to be mutually agreed among the Parties.

敏感产品数量缔约相互同意基础设定一个上限

Any employee found to have violated this policy may be subject to disciplinary action, up to and including termination of employment.

所有违反策略员工都会面临纪律处分直至中止雇佣合同

Buffett caused an uproar in August when he said the wealthy should be subject to a higher rate of tax.

巴菲特今年8月富人更高税率纳税此言引发轩然大波

Thus, anyone or anything on top of that spot will be subject to being ground up in the tumbling process.

因此任何那个地点顶部在此翻滚过程磨碎

Gates has a mind which soaks up facts and ideas and all of his information seems to be subject to instant recall.

盖兹向上使上下湿透事实主意全部数据思想立即取消服从

This should be subject to examination and analysis, of its own, of the need and form of the protection in the area of webcasting.

取决于单独领域保护需求形式进行审查分析情况

Previously, restrictions on the right to choose, as with any other constitutional right, must be subject to "strict scrutiny" .

以前选择以及其他宪法权利限制必须受到严格审查”。

So, you mean that I would be subject to a penalty if I had to cash in the certificates before the date they mature .

那么如果定期存单到期之前不得不兑现的话就要为此受到罚款

Titus 3 : 1 Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work.

3:1提醒众人他们顺服掌权预备各样善事

Anyone who has caused any loss to the company due to violation of the preceding paragraph shall be subject to compensation.

违反规定公司造成损失应当承担赔偿责任

Third, the consumable must be subject to adoration, at least in the eyes of the firm's potentially loyal consumers.

第三消费品必须受到崇拜至少公司潜在忠实消费者

Notwithstanding any other provisions to the contrary herein, insurance coverage and limits shall be subject to approval of all the parties.

即使存在合同相悖规定保险范围责任限制各方当事人同意

Effect of any Indian organization, would be subject to the restrictions chromatography.

任何效果受到套色限制

Such a design specification will be subject to review and approval by an approved RPE.

设计规范认可注册专业工程师负责评审核准

No citizen of any country should be subject to a repressive global code when they send an email or post a comment to a news article.

任何国家公民发送电子邮件新闻报道进行评论受制一种具有压制全球性规定

Although these targets would not be internationally binding, they would be subject to outside verification.

虽然这些目标具有国际约束力它们受到外界监督

Under the regulations, anyone who smokes or lights an open flame in a hazardous situation can be subject to up to five days detention.

按照法规具有火灾爆炸危险场所吸烟使用明火情节严重五日以下拘留

Some asset classes (particularly illiquid ones) can be subject to a "rowing boat" effect. Mortgage-backed securities were a classic example.

有些资产类别符合游艇效应”,按揭债券就是典型例子

The department has up to 18 months to determine whether the listed companies should be subject to tougher duties.

商务部至多18个裁决是否应该名单企业征收税率

Any extension of the period necessitated by special circumstances shall be subject to the approval of the president of the court.

特殊情况需要延长院长批准

Of course, the application of contracting should be subject to certain restrictions. It cannot be applied to national sovereignty.

当然合同适用范围受到一定限制不能适用国家主权事项范围

If it were doing that in the normal way, it would automatically be subject to large countervailing duties.

倘若正常方式自动招来反补贴

The guarantee begins with the first thermal debugging or at least 8 months after delivery of the goods, and shall be subject to the earlier.

担保设备首次调试或者至少交货8个开始时间

The provision of a copy of the data may be subject to a charge as demanded by the Leisure and Cultural Services Department.

索取有关资料副本可能康乐文化事务规定缴付费用

The communication, processing and treatment of personal data shall be subject to the internal law of each Contracting Party.

个人资料提供处理缔约规范